Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

2017 – L’anno della traduzione di opere letterarie italiane in lingua lituana

Un importante momento per la promozione della lingua e letteratura italiana in Lituania viene dalla decisione presa dall’Associazione dei Traduttori Letterari lituani “Lietuvos Literaturos Verteju Sajunga” (LLVS) di dedicare l’anno 2017 alla traduzione di opere letterarie italiane. L’annuncio ufficiale è stato dato in occasione della Fiera del Libro di Vilnius il 23 Febbraio.

Nei tre periodi storici dell’opera di traduzione (epoca zarista, sovietica e post sovietica) sono state tradotte e catalogate 293 opere letterarie italiane (l’elenco può essere trovato qui). Nel corso dell’anno, in coordinamento con questa Ambasciata e l’Istituto Italiano di Cultura, verranno organizzate varie attività: corsi di aggiornamento per traduttori, incontri, conferenze, ciclo di lezioni di letteratura italiana, ciclo di trasmissioni radiofoniche e tant’altro.

Per maggiori informazioni sull’iniziativa si può consultare il sito del LLVS.